Згідно з новим аналізом історичних документів, стародавнє місто інків, відоме нам як «Мачу-Пікчу», ймовірно, слід називати «Пікчу» або «Уайна-Пікчу».
У 1911 році, коли американського історика та дослідника Хірама Бінгема вперше привели до руїн стародавніх інків, він попросив місцевого землевласника записати назву цього місця у свій польовий журнал. У середині сторінки місцевий фермер на ім'я Мельчор Артеага написав «Мачо Пішо», слово, яке, за словами Хірама, більше схоже на «печчу», якщо вимовити вголос.
З того часу назва і закріпилася за цією пам'яткою. Ось уже більше століття світ знову і знову повторює цю назву на картах, у документах та підручниках історії. Лише у 1990-х роках деякі експерти засумнівалися у цьому дивному найменуванні.
Дослідження регіону
На початку XX століття про руїни інків багатьом місцевим жителям регіону Куско просто не було відомо. Проте гори з обох боків від давно втраченого міста вони знали дуже добре. Невелика і крута вершина за руїнами на більшості фотографій називається «Уайна-Пікчу», тоді як більш похила вершина на південь називається «Мачу-Пікчу».
Коли Бінгем збирав інформацію перед тим, як вирушити на розвідку, у його щоденниках згадується розмова з Адольфо Кеведо, лідером найближчого міста, яке називало руїни «Уайна-Пікчу».
Виявилося, що Мачу-Пікчу був збудований раніше, ніж передбачалося.
Через декілька днів до групи Бінгема підійшов місцевий фермер і повідомив, що поблизу є руїни під назвою «Уайна-Пікчу». За його словами, на вершині гори Мачу-Пікчу були й інші руїни, хоча вони виявилися набагато меншими за розміром, ніж ті, що розташовані ближче до Уайна-Пікча.
Пізніше Бінгем написав у своєму щоденнику «Макку-Пікку, Уайна-Пічу», щоб послатися на це місце. Тільки після того, як Артеага подряпав нині відоме ім'я у відповідь на запитання Бінгема, Бінгем назавжди зупинився на Мачу-Пікчу. Але, можливо, Артеага мав на увазі не руїни Уайна-Пікчу, а руїни Мачу-Пікчу.
«З його польових нотаток і його листа випливає, що, називаючи зруйноване місто Мачу-Пікчу, Бінгем відштовхувався від інформації, наданої Мельчором Артеагою», – пишуть автори нового аналізу. «Оскільки пан Артеага жив біля підніжжя гори і раніше відвідував руїни і навіть піднімався на Уайна-Пікчу, у Бінгема не було причин сумніватися в імені, хоча в більш ранній розмові, що відбулася в місті Урубамба, руїни були спеціально названі Уайна-Пікчу».
Додаткові відомості
Ще до того, як Бінгем розпочав свою подорож, місто інків під назвою «Уайна-Пікчу» згадується в атласі 1904 року, створеному іншим дослідником.
Якщо звернутися до документів іспанських поселенців, то є кілька інших джерел, в яких згадується місто Пікчу або стародавнє місто Уайна-Пікчу. При цьому немає згадок про місто під назвою «Мачу-Пікчу». Тому в 1990 році андський вчений Джон Роу першим використав архівні документи, щоб довести, що назва «Мачу-Пікчу» була неправильною.
Він вказав на кілька листів та документів іспанських колоністів 16-го століття, в яких згадувалося стародавнє місто інків, відоме як просто «Пікчу».
Автори нової роботи погоджуються з тим, що «Мачу-Пікчу», ймовірно, є неправильною назвою, але, згідно з місцевим джерелом, правильний варіант – швидше за все саме «Уайна-Пікчу».