За влади македонян і римлян грецька писемна культура витіснила єгипетську
Ще в 3-му тисячолітті до н. е. єгиптяни використовували дві системи письма: монументальне малюнкове (ієрогліфіку) та ієратичне – його варіант, призначений для записів на папірусі.
У 1-му тисячолітті до н. е., коли в живому мовленні єгиптян склалася так звана демотична мова, для неї було створено особливе письмо, яким писали переважно теж на папірусі. Ієрогліфіку та ієратику продовжували застосовувати тільки для запису релігійних і літературних текстів та деяких царських актів.
Після завоювання Єгипту Олександром Македонським (332 рік до н. е.) елітою країни стали македоняни і греки, і грецька мова майже витіснила з офіційної переписки демотику, а на початку нашої ери при владі римлян вона пішла і з усного мовлення.
Нової писемності для живої єгипетської мови цього часу не було створено: для мешканців багатонаціонального Єгипту було зручніше писати грецькою. Знову писати єгипетською, за допомогою алфавіту, створеного на основі грецького, стали в III-IV століттях єгипетські християни, які переклали своєю мовою Святе Письмо. На той час давню писемність – і ієрогліфіку з ієратикою, і демотичне письмо – пам'ятали вже небагато людей, і в широкий ужиток вона не повернулася.