Деякі з наших найпопулярніших фраз мають довгу історію, в тому числі й ті, що походять із Середньовіччя. Ось 10 середньовічних фраз зі Словника ідіом та їх походження.
1. «Як зіницю ока»
У ранньосередньовічній Англії зіницю ока називали яблуком (давньоангл. æppel), оскільки вважалося, що вона має форму яблука. Оскільки ніжна зіниця ока має важливе значення для зору, її дуже цінували і оберігали. Тому яблуко ока використовували як символ коханої людини або речі. Навіть король Альфред Великий використовував цю фразу.
2. «Пекарська дюжина»
Ця фраза виникла на основі середньовічного законодавства, «Ассиз про хліб та ель» від 1262 року. Тогочасні пекарі мали репутацію продавців хліба з недостатньою вагою, тому було запроваджено законодавство про стандартизовану вагу. Щоб переконатися, що вони не продають недоважений хліб, пекарі почали давати додатковий шматок хліба з кожною буханкою, а з кожною дюжиною – тринадцяту буханку.
3. «Завоювати прихильність»
Фраза походить від середньоанглійського слова «curry favel», яке старофранцузькою мовою звучало як «estriller fauvel». Воно означало «натирати або вичищати каштанового коня». У французькому романсі 14 століття «Le Roman de Favuel» каштановий кінь, що уособлює лицемірство та обман, ретельно вичісується іншими персонажами, щоб завоювати його прихильність та допомогу. Популярність твору призвела до того, що люди почали звинувачувати тих, хто намагався досягти власних цілей за допомогою лестощів, у підлабузництві. До шістнадцятого століття фраза дещо змінилася і стала називатися «підлещуватися».
4. «Бути адвокатом диявола»
Адвокат диявола – це переклад латинського «advocatus diaboli». Так у народі називали чиновника, якого римо-католицька церква призначала для того, щоб заперечувати проти запропонованої канонізації святого, піднімаючи все те, що було несприятливим для цього твердження. Ця посада, яка офіційно називалася «Пропагандист віри» (promotor fidei), здається, була заснована Папою Левом Х на початку XVI століття.
5. «Кинути рукавичку»
Рукавиця була частиною обладунків, які носили лицарі для захисту передпліччя і кистей рук. Лицар, який носив рукавицю, викликав на поєдинок іншого лицаря або ворога, кидаючи одну з рукавиць на землю.
6. «Правдами і неправдами»
Записи про цю фазу датуються 14 століттям. Одна з теорій його походження припускає, що середньовічний закон про збір дров дозволяв селянам брати те, що вони могли зрізати з мертвих дерев тільки за допомогою гака жниварки або пастушого крюка.
7. «Підняти галас»
Ця фраза походить з Англії 12-го століття. Hue походить від старофранцузького «huer», що означає «кричати». У Середньовіччі, якщо ви бачили, що скоюється злочин, ви були зобов'язані підняти «галас», тобто кричати і шуміти, щоб попередити решту громади, щоб вони могли прийти і зловити злочинця.
8. «Гніздове яйце»
До чотирнадцятого століття фраза «гніздове яйце» використовувалася селянами, щоб пояснити, чому вони залишали одне яйце в гнізді, коли збирали їх від курей – це заохочувало курей продовжувати нестися в тому ж гнізді. До сімнадцятого століття ця фраза вже означала відкладання певної суми грошей на майбутнє.
9. «Червоний день»
У п'ятнадцятому столітті в церковному календарі з'явився звичай позначати всі свята і дні пам'яті святих червоним кольором, в той час як інші дні – чорним.
10. «Тонути чи плавати»
Фраза належить до водного випробування, середньовічної практики судити про невинність чи винність людини, кидаючи її в озеро. Вірили, що вода не прийме того, хто відкинув воду хрещення, тому якщо жертва тонула, вона була невинною, а якщо випливала, то винуватою. Чосер використовував схожу фразу: «Мені байдуже, чи я пливу, чи тону».
Існує також одна фраза, яку спочатку вважали середньовічною, але вона має більш сучасне походження.
«Платити через ніс»
За однією з теорій, ця фраза походить з раннього середньовіччя. Кажуть, що вікінги накладали на людей великі податки, і якщо хтось не сплачував їх, то зазнавав покарання у вигляді перерізання носа. Однак ця фраза не використовувалася до 17 століття, що робить її середньовічне походження малоймовірним.