Міжнародна група з істориків та IT-фахівців розробила штучний інтелект «Ітака» для перекладу та відновлення документів стародавніми мовами.
Зміст багатьох документів, що збереглися, складно дізнатися через пошкодження, а деякі матеріали не дозволяють застосовувати радіовуглецеве датування, тому не можна дізнатися вік запису, що в результаті ускладнює інтерпретацію.
«Ітака», стверджують експерти, може відновити текст на пошкоджених записах, визначити їхнє походження та дату створення. Її навчали на найбільших зборах грецьких текстів. У хід йшли як цілі документи, щоб нейромережа могла розуміти контекст, так і слова й окремі символи.
Розробники кажуть, що «Ітака» – це розширена версія попередньої системи – «Піфії». Нова нейромережа при відновленні досягає точності 62%, при визначенні місця створення – точності 71%. Вона може датувати тексти з точністю до 30 років. Систему вже випробували історики для переоцінки важливих періодів грецької історії. Нейромережа відновить «мертву мову» стародавніх табличок із Месопотамії.
Зазначається, що вже запускається безкоштовна версія для дослідників, викладачів та співробітників музеїв. Це дозволить легко інтерпретувати отримані з допомогою системи дані, оскільки вона генерує кілька можливих варіантів відновлення тексту – потрібний вибирає вчений, відповідно до свого досвіду.