Граматична головоломка, яка не давала спокою вченим із V століття до нашої ери, нарешті вирішена. Лікар Ріші Раджпопат, аспірант Кембриджського університету, зміг розшифрувати правило, якому навчав «батько лінгвістики» Паніні.
Сьогодні на санскриті говорять близько 25 тисяч людей. З розшифрованими правилами Паніні граматиці цієї мови зможуть навчитися й комп'ютери.
Це є фундаментальною частиною винахідливої граматичної системи, створеної Паніні, під назвою «мовна машина», призначеної для навчання священній мові санскрит. Розшифровка дозволяє «витягти» і зрозуміти будь-яке санскритське слово, використовуючи «мовну машину» Паніні. А головне, тепер цьому можна навчити й комп'ютерів. Це допоможе вченим розкривати таємниці стародавніх текстів.
Паніні та санскрит
Паніні був філологом, граматиком і шанованим вченим у Стародавній Індії, який жив десь між VI-IV століттями до нашої ери. Його «мовна машина» вважається однією із найбільших інтелектуальних досягнень в історії, по суті, він створив першу в історії Індії нормативну граматику санскриту.
Система Паніні складається із 4000 дуже коротких правил. Кожне з них – це три-чотири слова. І хоча сам Паніні намагався роз'яснити все послідовно, 2500 років ніхто не міг розшифрувати його працю.
Розшифровка праць
У чому була головна проблема розшифровки? Справа в тому, що санскрит дуже складна мова, в якій існує «конфлікт правил», що стосується мільйонів слів, включаючи певні форми «мантри» і «гуру». Паніні описав метаправило на вирішення цієї проблеми, але вчені не могли правильно його тлумачити, що призводило до граматично неправильних результатів під час перекладу текстів.
Раджпопат вважає, що проблема полягала в тому, що кожна нова спроба розшифрування вносила нові ідеї до правил Паніні. А чим більше «ми пораємося з граматикою Паніні, тим більше вона вислизає від нас».
Вчений відкинув попередні роботи з розшифрування, оскільки зазвичай вони припускали, що у разі конфлікту між двома правилами рівної сили перемагає той варіант, який з'являється пізніше у зведенні правил. На думку Раджпопата, давньоіндійський лінгвіст вкладав інший зміст: треба вибирати правило, яке застосовується до правого боку слова. Використовуючи цю інтерпретацію, Раджпопат виявив, що «мовна машина» Паніні робить граматично правильні слова майже без винятків.